HRVATSKI KNJIŽEVNICI U GRČKOJ

U Solunu ukraden 'Izlet u Rusiju' Miroslava Krleže

 

Neobična vijest pristigla je iz Soluna, gdje je agilni hrvatski izdavač Ivan Sršen iz izdavačke kuće Sandorf organizirao nastup hrvatskih književnika na tamošnjem 16. međunarodnom sajmu knjiga. Naime, s hrvatskog štanda, gdje su u sklopu sajma bile izložene knjige hrvatskih pjesnika i pisaca, prvi dan je ukraden engleski prijevod knjige 'Izlet u Rusiju' hrvatskog klasika Miroslava Krleže, čiji roman 'Povratak Filipa Latinovicza' u studenom objavljuje ugledna izdavačka kuća Kastaniotis iz Atene. Iako je otuđivanje imovine za svaku osudu, ipak veseli ovakav neobičan interes za kultnim djelom hrvatskog književnog giganta.

Ove godine predstavljali su se mladi pjesnici Marija Dejanović, Maja Klarić, Dinko Kreho i Lara Mitraković, koji su čitali svoju poeziju i sudjelovali u panel diskusijama u redovnom programu Sajma, koji je održan od 9. do 12. svibnja, te u programu manifestacije Young Writers Festival, koja se također održava u okviru Sajma.

Ivan Sršen sudjelovao je istom prigodom u programu predstavljanja zbirke kriminalističkih priča 'Balkanoir' pisaca iz sedam zemalja u regiji, te zajedno s grčkim partnerom, izdavačem Thraka iz Larise, predstavio projekt mreže književnih rezidencija koji se odvija u suradnji Hrvatske, Grčke i Slovenije pod nazivom 'Odisejevo utočište - Ulysses' Shelter' (U sklopu tog projekta pjesnikinja Lara Mitraković nakon solunskog sajma otputovala je na rezidenciju u glavni grad Tesalije Larisu).

Hrvatski veleposlanik u Ateni Aleksandar Sunko i pjesnikinje Marija Dejanović, Lara Mitraković i Maja Klarić

Hrvatski veleposlanik u Ateni Aleksandar Sunko otvorio je hrvatski program na sajmu prigodnim obraćanjem publici, a grčka publika odlično je prihvatila sve hrvatske sudionike i već postoji zanimanje izdavača za objavljivanjem njihove poezije u prijevodu na grčki jezik, kako se ističe u priopćenju Sandorfa.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
26. prosinac 2024 20:59