DAN ODLUKE

DRAMA U ŠPANJOLSKOJ, NAPETO ZBOG REFERENDUMA U KATALONIJI Policija sve odlučnija u namjeri da spriječi glasanje, izbili sukobi s biračima

 
 Reuters

>>> NOVO 12:45 Trideset i osam osoba ozlijeđeno je gumenim mecima i pendrecima koje je upotrijebila španjolska policija pošto su joj se stotine osoba ispriječile na ulazima na biračka mjesta u Kataloniji gdje se odvija referendum o nezavisnosti unatoč zabrani španjolskog Ustavnog suda, priopćila je katalonska vlada.

Liječničku pomoć je od 9 sati ujutro zatražilo 38 osoba od kojih su tri teže ozlijeđene, navela je vlada iz Barcelone na Twitteru.

Pošto je jutros regionalna policija Katalonije odbila ispuniti sudski nalog i zatvoriti škole u kojima se održava glasovanje slijedila je operacija španjolske nacionalne policije i civilne garde. Kako bi prokrčili put prema biralištima upotrijebili su gumene metke i pendreke.

Stotine pobornika referenduma i dalje je ispred škola u kojima je srušena internetska veza, čime je onemogućeno prikupljanje podataka o biračima i registracija glasovanja. Na jednom mjestu građani postavljaju barikade ispred biračkog mjesta.

"Slika koju je u svijet odaslala španjolska država sramotna je i taje će imidž ostati zauvijek", rekao je katalonski predsjednik Carles Puigdemont u obraćanju medijima.

Pozvao je stanovnike da nastave izlaziti na biračka mjesta unatoč televizijskim snimkama na kojima se vidi intervencija policije te ozljede od gumenih metaka.

Kao i drugi čelnici pokrajinske vlade, tako je i predsjednik Puidgemeont uspio glasati, učinivši to na glasačkom mjestu gdje njegov dolazak nije bio najavljen jer je na njegovu biralištu policija zaplijenila glasačke listiće razbivši prozore kako bi ušla u prostoriju.

Čak i sama španjolska vlada nevoljko se prihvatila te zadaće. Cilj nacionalne policije i civilne garde je zaplijeniti izborni materijal, a ne dirati ljude koji žele glasati, rekao je Enric Millo, predstavnik španjolske vlade u Kataloniji.

"Prisilili su nas da činimo nešto što ne želimo", rekao je na konferenciji za novinare. Osudio je, međutim, postupanje katalonskih policajaca. "Odbili su naredbu da spriječe ilegalni referendum i trebali su spriječiti otvaranje birališta, no nažalost to nisu učinili", požalio se i rekao da je to "golema neodgovornost" katalonskog vodstva.

Glasnogovornik katalonske vlade Jordi Turull rekao je da su otvorene tri četvrtine birališta na kojima su birači mogli glasati.

Katalonska vlada najavila je da će skupina sveučilišnih profesora procijeniti rezultate katalonskog referenduma u nedjelju navečer, ali ne i odziv, o čemu će, kako se očekuje, informacija slijediti u ponedjeljak ujutro.

Španjolska vlada je poručila iz Madrida da se referendum neće održati, jer je nezakonit. Ministarstvo unutarnjih poslova je priopćilo da se nakon rušenja elektronskog sustava glasovi ne mogu izbrojati pa je on dodatno izgubio ne regularnosti jer osobe sada mogu glasati više puta.

Katalonska vlada ustvrdila je pak da je na djelu sustav koji će osigurati da se ne može glasati dva puta.

Policijska operacija se nastavlja diljem Katalonije, pokrajine na sjeveroistoku Španjolske.

"Policija uklanja glasačke kutije kako bi ispunila nalog suda i poštivala zakon uslijed ilegalnog referenduma", poručio je španjolski ministar unutarnjih poslova Juan Ignacio Zoido preko Twittera. Šef katalonske policije u nedjelju se nije pojavio na sastanku sigurnosnih službi.

------------------------------------------

11:59 Prema informacijama agencije AFP, u čitavom nizu incidenata diljem Katalonije ozlijeđeno je najmanje 38 osoba.

Koliko je situacija na trenutke dramatična svjedoči i snimka s jednog birališta u Barceloni, na kojem je vidljivo kako se interventni policajci prilično grubo odnose prema sudionicima referenduma o neovisnosti Katalonije.

------------------------------------------

11:05 Glasnogovornik katalonske vlade Jordi Turull tvrdi da je diljem ove španjolske pokrajine otvoreno 73 posto birališta.

BBC javlja da su u središtu Barcelone policajci ispalili nekoliko gumenih metaka na pristalice katalonske neovisnosti koji su nakon glasanja organizirali prosvjedni skup. Najmanje dvije osobe su pritom lakše ozlijeđene.

------------------------------------------

10:36 Španjolska policija počela je u nedjelju plijeniti glasačke kutije i biračke listiće s birališta u Kataloniji, a španjolska interventna policija upala je na biralište malo prije najavljenog glasanja katalonskog predsjednika Carlesa Puigdemonta na referendumu o neovisnosti, koji je Madrid proglasio ilegalnim.

Policija je sjekirama razbila prozor sportskog centra u pokrajini Girona, u kojemu je organizirano biračko mjesto na kojem je katalonski predsjednik trebao glasati, i silom je otvorila vrata.

Na televizijskim snimkama vidjelo se kako su se policajci s crnim beretkama i štitovima raširili po biralištu očito tražeći glasačke kutije dok su birači pjevali katalonsku himnu.

Puigdemont je najavio da će glasati na biralištu nedaleko od Girone u 9.30 sati, otprilike u vrijeme kada je tamo upala policija, ali ga na televizijskim snimkama nije bilo.

Katalonski predsjednik u međuvremenu je uspio glasati, pokazale su snimke tv postaje TV3.

Glasao je u selu Cornella del Terri u pokrajini Gironi, a ne na biračkom mjestu na kojem je to bilo planirano, a na koje je provalila policija.

Španjolska nacionalna policija počela je plijeniti glasačke kutije i biračke liste i listiće na katalonskim biralištima, priopćilo je ministarstvo unutarnjih poslova u vrijeme kada je dio birača počeo glasati na spornom katalonskom referendumu u nedjelju.

Interventna policija sukobila se s biračima ispred jednog biračkog mjesta gdje su deseci policajaca koristili štitove kako bi odgurnuli ljude, rekli su očevici. Birači su uzvikivali "mi smo ljudi mira" i "ne bojimo se".

Kako javljaju agencije, policija je odgurivala birače na nekim biralištima u Barceloni i Gironi.

Uz zapljenu glasačkih kutija i listića, policija ima nalog izbjegavati upotrebu sile te samo upozoriti ljude da napuste birališta.

Organizatori referenduma pozvali su pak birače na miran otpor u slučaju upada policije.

Katalonske vlasti planirale su održati referendum na više od 2.300 biračkih mjesta za 5,3 milijuna registriranih birača, no španjolska vlada u subotu je priopćila da je policija zatvorila "većinu" lokacija na kojima je trebao biti proveden referendum.

Katalonska vlada u nedjelju ujutro je pozvala birače da glasaju na drugome mjestu, ako je njihovo biračko mjesto policija zatvorila.

Spanish Civil Guard officers remove demonstrators outside a polling station for the banned independence referendum in Barcelona, Spain, October 1, 2017. REUTERS/Susana Vera
Susana Vera / REUTERS
Barcelona
A man is dragged away, after scuffles broke out with Spanish Civil Guard officers, outside a polling station for the banned independence referendum in Sant Julia de Ramis, Spain October 1, 2017. REUTERS/Albert Gea
Albert Gea / REUTERS
Sant Julia de Ramis
Spanish Civil Guard officers remove demonstrators outside a polling station for the banned independence referendum in Barcelona, Spain, October 1, 2017. REUTERS/Susana Vera
Susana Vera / REUTERS
Barcelona
Spanish Civil Guard officers remove demonstrators outside a polling station for the banned independence referendum in Barcelona, Spain, October 1, 2017. REUTERS/Susana Vera
Susana Vera / REUTERS
Barcelona
People cheer as ballot boxes arrive to Estel school before the banned independence referendum, in the Catalan town of Vic, Spain October 1, 2017. REUTERS/Vincent West
Vincent West / REUTERS
Vic
People vote at Estel school during the banned independence referendum, in the Catalan town of Vic, Spain October 1, 2017. REUTERS/Vincent West
Vincent West / REUTERS
Vic
A woman gives a carnation to a Spanish Civil Guard officer outside a polling station for the banned independence referendum where Catalan President Carles Puigdemont was supposed to vote in Sant Julia de Ramis, Spain October 1, 2017. REUTERS/Juan Medina
Juan Medina / REUTERS
Sant Julia de Ramis
A man is dragged away by Spanish Civil Guard officers, outside a polling station, for the banned independence referendum, where Catalan President Carles Puigdemont was supposed to vote in Sant Julia de Ramis, Spain October 1, 2017. REUTERS/Albert Gea
Albert Gea / REUTERS
Sant Julia de Ramis
Scuffles break out between a crowd and Spanish Civil Guard officers, outside a polling station for the banned independence referendum, where Catalan President Carles Puigdemont was supposed to vote in Sant Julia de Ramis, Spain October 1, 2017. REUTERS/Albert Gea
Albert Gea / REUTERS
Sant Julia de Ramis

------------------------------------------

9:32 Čini se da je španjolska policija sve odlučnija u namjeri da spriječi referendum. El Pais je objavio snimku nasilnog ulaska policajaca u biralište na kojemu bi trebao glasati predsjednik Katalonije Carles Puigdemont.

Španjolska interventna policija počela je raspoređivati svoje snage na području Barcelone u nedjelju malo prije planiranog otvaranja birališta u 9 sati, izvijestio je list El Pais.

Video snimka postvaljena na internetskoj stranici El Paisa prikazuje interventnu policiju suočenu sa skupinom ljutitih birača nedaleko od biračkog mjesta u jednoj barcelonskoj školi. Birači su dignuli ruke i uzvikivali "van".

Nacionalna policija je raspoređena nakon što katalonska regionalna policija nije zatvorila birališta u skladu sa sudskom odlukom.

Prve procjene o izlaznosti birača na zabranjenom referendumu bit će objavljene prije podneva, priopćila je katalonska vlada.

Scuffles break out as Spanish Civil Guard officers force their way through a crowd and into a polling station for the banned independence referendum where Catalan President Carles Puigdemont was supposed to vote in Sant Julia de Ramis, Spain October 1, 2017. REUTERS/Juan Medina
Juan Medina / REUTERS
A Spanish Civil Guard officer scuffles with a woman outside a polling station for the banned independence referendum where Catalan President Carles Puigdemont was supposed to vote in Sant Julia de Ramis, Spain October 1, 2017. REUTERS/Juan MedinaĮĮ
Juan Medina / REUTERS
Spanish Civil Guard officers scuffle with a woman outside a polling station for the banned independence referendum where Catalan President Carles Puigdemont was supposed to vote in Sant Julia de Ramis, Spain October 1, 2017. REUTERS/Juan MedinaĮĮ
Juan Medina / REUTERS
Spanish Civil Guard officers break through a door at a polling station for the banned independence referendum where Catalan President Carles Puigdemont was supposed to vote in Sant Julia de Ramis, Spain October 1, 2017. REUTERS/Juan Medina TPX IMAGES OF THE DAY
Juan Medina / REUTERS
Policija upada u biralište na kojemu treba glasati katalonski predsjednik Carles Puigdemont
People vote at Estel school during the banned  independence referendum in the Catalan town of Vic, Spain October 1, 2017. REUTERS/Vincent West
Vincent West / REUTERS

------------------------------------------

9:15 Dio birališta u Kataloniji je otvoren, ali na dijelu ima naguravanja birača s policijom, koja ih nastoji spriječiti da glasaju na referendumu. Posvuda vlada velika nervoza.

Na nekim lokacijama policija je odmah po otvaranju ušla u prostorije birališta te zaplijenila referendumski materijal.

------------------------------------------

8:52 Prve glasačke kutije postavljene su u nedjelju ujutro na birališta u Kataloniji, a policija zasad ne pokušava ući u škole u centru Barcelone u kojima se one nalaze.

U osnovnoj školi blizu ulice La Rambla stotinjak osoba stoji na ulazu, a unutra se postavljaju stolovi i glasačke kutije, javlja Hinin dopisnik s lica mjesta. Četvorica pripadnika katalonske policije su ispred i za sada ne pokušavaju uzeti kutije.

"Ne želimo isprovocirati nikakvo nasilje, procijenimo li da ulazak nije odgovarajuća mjera vratiti ćemo se i to prenijeti nadležnima", rekao je Hini jedan od policajaca. Zagovornici referenduma čitavu su noć proveli u školi, a kada se u 6.40 sati pojavila policija stali su na vrata nakon čega se policijski automobil okrenuo i otišao. Policija se vratila i stoji 20 metara od ulaza u školu.

People occupying the Miquel Tarradell high school, which is a polling station for the banned independence referendum,  cheer on people outside the school in Barcelona, Spain, October 1, 2017. REUTERS/Eloy Alonso
Eloy Alonso / REUTERS

People occupying the Miquel Tarradell high school, which is a polling station for the banned independence referendum, queue for breakfast in Barcelona, Spain, October 1, 2017. REUTERS/Eloy Alonso
Eloy Alonso / REUTERS

People react at a polling station for the banned independence referendum in Barcelona, Spain October 1, 2017. REUTERS/Yves Herman
Yves Herman / REUTERS

People react at a polling station for the banned independence referendum in Barcelona, Spain October 1, 2017. REUTERS/Yves Herman
Yves Herman / REUTERS

Slična je situacija i na drugim mjestima.

"Nadamo se da ćemo glasati, zato smo ovdje", rekao je 51-godišnji Andres koji je od sinoć na ulazu. Katalonska policija dobila je sudski nalog zaplijeniti sav materijal i time onemogućiti referendum nakon što ga je španjolski Ustavni sud zabranio.

Katalonska vlada pozvala je 5,3 milijuna stanovnika da se izjasne od 9 sati do 20 sati jesu li za nezavisnost Katalonije.

Španjolska vlada u Madridu poručila je u subotu da se referendum neće održati.

------------------------------------------

8:40 Katalonski birači počeli su u nedjelju ujutro blokirati vrata birališta i okupljati se ispred njih kako bi ih zaštitili u slučaju policijske akcije s ciljem sprečavanja održavanja zabranjenog referenduma o odcjepljenju Katalonije od Španjolske.

Organizatori na biralištu u jednoj školi u Barceloni zamolili birače da blokiraju ulaz i da primijene pasivan otpor ako policija intervenira kako bi spriječila referendum koji bi trebao početi u 9 sati. Organizatori su pozvali birače da dođu ranije na birališta i da se već od sedam ujutro počnu masovno okupljati.

Agencija dpa javlja da su birački listići i glasačke kutiji dopremljeni tijekom noći na desetke birališta unatoč ranijim tvrdnjama španjolske vlade da je uspjela zaustaviti "ilegalni" referendum.

A  man holds a ballot box at a polling station for the banned independence referendum in Barcelona, Spain October 1, 2017. REUTERS/Susana VeraREUTERS/Yves Herman
Yves Herman, Susana Vera / REUTERS

Katalonci su već rano ujutro počeli formirati redove, a počela se raspoređivati i civilna garda u Barceloni gdje je stiglo stotinjak policijskih kombija.

Tisuće policajaca su raspoređene kako bi blokirali ulaz na birališta. Španjolske vlasti ranije su zaplijenile glasački materijal, ali lokalni mediji javljaju da se na nekim biralištima nalaze nove glasačke kutije.

A  man holds ballots at a polling station for the banned independence referendum in Barcelona, Spain October 1, 2017. REUTERS/Yves Herman
Yves Herman / REUTERS

Voting officials seal a ballot box at a polling station for the banned independence referendum in Badalona, Spain, October 1, 2017. REUTERS/Susana Vera
Susana Vera / REUTERS

A ballot box is seen at a polling station for the banned independence referendum in Sarria de Ter, Spain October 1, 2017. REUTERS/Juan Medina
Juan Medina / REUTERS

Ballots are seen at a polling station for the banned independence referendum in Badalona, Spain October 1, 2017. REUTERS/Susana Vera
Susana Vera / REUTERS

Katalonska policija dobila je nalog da isprazni sve zgrade do nedjelje ujutro, a policajci su dobili naputak da se suzdrže od primjene sile.

Najavljeni referendum, koji je gurnuo Španjolsku u najgoru ustavnu krizu u zadnjih 40 godina i izazvao strah od uličnog nasilja, predstavlja test snage volje između Madrida i Barcelone.

Ne obazirući se na prijetnje sankcijama, globama, premetačinama, ispitivanjima, pobornici se pripremaju održati referendum o samoodređenju, iako je Katalonija sa 7,5 milijuna stanovnika duboko podijeljena po tom pitanju. Polovica Katalonaca ne želi neovisnost, no dvije trećine njih želi se izjasniti na referendumu.

------------------------------------------

Španjolska je suočena s najvećom krizom u svojoj 42-godišnjoj demokratskoj povijesti jer katalonske vlasti nisu odustale od nedjeljnog referenduma unatoč zabrani španjolskog ustavnog suda i prijetnjama policijskom represijom.

Otkako je završena Francova diktatura 1975., Španjolska je preživjela jedan pokušaj državnog udara i porazila baskijske oružane separatiste. Sada riskira secesiju jedne od svojih najbogatijih regija, uključujući i jednog od najkozmopolitskijih europskih gradova, Barcelone.

"Želite li da Katalonija bude neovisna država u obliku republike?", glasi pitanje na koje će u nedjelju biti pozvano odgovoriti 5,3 milijuna Katalonaca.

"Ako volja katalonskog naroda bude neovisnost, Katalonija će krenuti tim putem", rekao je ovaj tjedan katalonski predsjednik Carles Puigdemont.

Ali on bi mogao završiti i u zatvoru ako nastavi s tim planom, a nejasno je i kako misli provesti referendum pošto je španjolska policija zaplijenila 10 milijuna glasačkih listića, onemogućila elektroničko glasovanje i blokirala dobar dio predviđenih biračkih mjesta.

"Ne bojimo se, no prisutna je velika neizvjesnost jer nitko ne zna što će biti ujutro. Nikada nismo imali ovakvu situaciju", rekao je Hini 51-godišnji Andres ispred osnovne škole pored ulice La Rambla u srcu Barcelone. "Spremamo se za mirni otpor", kaže jedna 40-godišnja žena koja je htjela ostati anonimna. Nitko još uvijek ne zna gdje se nalaze glasačke kutije i listići, no svi ondje očekuju da ih netko donese rano ujutro.

People sleep outside a polling station for the banned independence referendum in Barcelona, Spain, October 1, 2017. REUTERS/Jon Nazca
Jon Nazca / REUTERS

People stand inside the occupied La Sedeta high school, which is a polling station for the banned independence referendum, in Barcelona, Spain, October 1, 2017. REUTERS/Enrique Calvo
Enrique Calvo / REUTERS

Glasanje bi prema dosadašnjim planovima trebalo početi u 9 sati, a oko 5,3 milijuna stanovnika Katalonije s pravom glasa trebalo bi do 20 sati reći jesu li za stvaranje samostalne republike.

"Referenduma neće biti jer demokracija ne može prihvatiti kršenje ustava", tvrdi konzervativni španjolski premijer Mariano Rajoy, optužujući pritom katalonske vlasti za "barbarsko kršenje" vladavine prava.

Napetosti između Madrida i Barcelone eksalirale su otakako je katalonski parlament 6. rujna izglasao zakon o referendumu. Zakon je prošao tankom većinom, a dva dana kasnije nevažećim ga je proglasio španjolski ustavni sud i time policiji i vladi dao zakonski temelj da zaustave referendum.

Španjolski ustav dopušta referendume samo na teritoriju cijele države.

Ministarstvo unutarnjih poslova preuzelo je potom kotrolu nad katalonskom policijom, Mossos d'Esquadra, i poslalo policijsko pojačanje u regiju.

"Mi smo uvijek bili i ostat ćemo nenasilni narod. Naravno, Madrid čini sve što može da nas isprovocira, ali nećemo pasti u tu zamku. To je naša velika snaga", kaže europarlamentarac Ramon Tremosa i Balcells, zagovornik katalonske neovisnosti.

Katalonija je nakon Francove smrti postala autonomna regija, ali su neuspjeli pokušaji da tu autonomiju proširi zadnjih godina potaknuli secesionističke osjećaje.

Važnu ulogu igra i ekonomija jer Katalonija kao bogata regija više uplaćuje u državni proračun nego što od njega prima.

Katalonsko društvo ugrubo je podijeljeno popola oko neovisnosti, ali golema većina želi da se to pitanje riješi na legalnom referendumu.

"Naravno da bi škotski model bio bolji", kaže Tremosa, aludirajući na činjenicu da britanska vlada 2014. dopustila održavanje škotskog referenduma o neovisnosti na kojem su pobijedili unionisti.

"Ali španjolska vlada i premijer Rajoy u zadnjih sedam godina 18 su puta odbili zahtjev katalonskog civilnog društva za referendumom", dodaje Tremosa.

U nedjelju će na birališta uglavnom izaći pobornici neovisnosti, ali s obzirom na to da će biti teško jamčiti urednu provedbu glasanja i pouzdano brojanje glasova, mnogi referendum vide tek kao simbolični čin neposluha čiji će se uspjeh zapravo mjeriti brojevima o odazivu.

Oko 2,3 milijuna ljudi, od 5,3 milijuna koliko ih je na to imalo pravo, odazvalo se savjetodavnom referendumu o neovisnosti 2014., također proglašenom nezakonitim, i više od 1,8 milijuna glasalo je "za".

Ovoga puta separatisti su se nadali prijeći granicu od dva milijuna. Dan prije referenduma, međutim, organizatori su kazali da će biti zadovoljni i s milijunom.

S obzirom na sve što je Madrid učinio da poremeti referendum, milijun glasova za neovisnost bio bi izvanredan uspjeh, misli Jordi Sanchez, predsjednik Katalonskog nacionalnog skupa (ANC), najveće građanske skupine koja želi neovisnost.

Eurozastupnik Tremosa uvjeren je da će glas "za" biti obvezujući i da mora dovesti do proglašenja neovisnosti. "U suprotnom, zašto bi se španjolska vlada toliko trudila da ga spriječi?".

Anketa u El Paisu pokazala je međutim da 61 posto Katalonaca ne vjeruje u validnost ovog glasanja, ali ih 82 posto želi potpuno zakoniti referendum, u dogovoru s Madridom.

Po katalonskom piscu Rafelu Nadalu Farrerasu, španjolski premijer Rajoy i katalonski predsjednik Puigdemont "dvojac su impotentnih igrača u slijepoj ulici". Prvi jer dolazi iz konzervativne stranke i nije u mogućnosti ponuditi više autonomije, a drugi jer nema široki mandat za jednostrane poteze.

"Ja sam pesimist, obje strane će i nakon nedjelje nastaviti po svom i neće pokušati naći kompromisni 'treći put' za izlaz iz krize", rekao je Nadal.

"Da sada odete Kataloncima i kažete im, 'nema referenduma danas, ali dobit ćete ga za tri godine, s kvalificiranom većinom i tri opcije (neovisnost, šira autonomija, čvršći federalizam), njih 90 posto bi pitalo, 'gdje da potpišem?'", zaključio je Nadal.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
19. prosinac 2024 01:27