Ljeto + knjiga

Hit naslovi za knjigoljupce: Šest novih uzbudljivih naslova i jedan klasik za dugo toplo ljeto

 Znanje
U nastavku donosimo kratki pregled noviteta, a više o naslovima možete pročitati niže u tekstu

Ljeto + knjiga = savršen spoj. U nakladničkoj kući Znanje dobro su upoznati s ovom jednadžbom za ljetnu uživanciju stoga su se pobrinuli da knjigoljupci i ovog ljeta dođu na svoje!

image
Znanje

Roman Ožiljci prošlosti (Selfies), novi je uradak prekaljenog majstora nordijskog trilera Jussija Adlera-Olsena i sedmi roman iz uzbudljivog serijala o Sektoru Q – odjelu za neriješene slučajeve. Ovaj vrhunski satkan misterij pun je napetosti i crnog humora čime će oduševiti i najzahtjevnije čitatelje. Prijevod donosi Marina Kopjar. (Cijena: 139,00 kn)

image
Znanje

Za ljubitelje talijanskog noira i one koji će to tek postati, tu je Metropolis (Metropolis), talijanskog autora Flavija Sorige. Krimić je to u kojem se ubojstvo ljepotice iz ugledne obitelji dešava kraljem ljeta u Caligariju, sardinskoj prijestolnici i gradu u stalnoj mijeni, punom živopisnih likova i dubokih proturječnosti. Prijevod Metropolisa s talijanskoga plod je zajedničkog rada u sklopu Translaba, radionica talijansko-hrvatskog književnog prevođenja u organizaciji Talijanskog instituta za kulturu i Društva hrvatskih književnih prevodilaca. (Cijena: 99,00 kn)

image
Znanje

Otmica ugledne znanstvenice iz Centra za kontrolu i prevenciju bolesti, dvije strašne detonacije i jezovita urota koja bi mogla odnijeti tisuće nedužnih života. Premisa je ovo romana Posljednja udovica (The Last Widow), eksplozivne avanture pune živopisnih likova i stalno rastuće napetosti koju nam donosi jedna od najtalentiranijih spisateljica trilera današnjice Karin Slaughter, a čiji prijevod potpisuje Miloš Đurđević. (Cijena: 119,00 kn)

image
Znanje

Za one koji više vole romane o odrastanju i obitelji, prvoj ljubavi i prijateljstvu, David Nicholls donosi Slatki rastanak (Sweet Sorrow), nezaboravnu priču o radosti i boli prve ljubavi. Napisan u jedinstvenom stilu, ovaj je roman jedan od onih u kojima već na prvim stranicama zavolite glavnog junaka i glasno navijate da savlada sve zapreke koje mu život nepravedno stavlja na put. U prijevodu Lidije Milenkov Ečimović „Slatki rastanak“ posveta je ljubavi u svim njezinim oblicima i pravim ljudima koji se ponekad nenadano u pravom trenutku nađu na pravom mjestu kako bi promijenili nečiju sudbinu. (Cijena: 129,00 kn)

image
Znanje

Za ljubitelje suvremene ženske fikcije, iz pera Sare Haywood dolazi nam Kaktus (The Cactus), duhovit, šarmantan i neobičan roman o pomalo čudnoj ženi čiji osamljen, ali sređen život odjednom postaje neuredan i pun ljubavi. U vrhunskom prijevodu Mirjane Valent, Kaktus je idealno štivo za ljubitelje romana „S Eleanor Oliphant je sve u najboljem redu!“ (Cijena: 129,00 kn)

image
Znanje

Iz pera Tomi Adeyemi, talentirane autorice koju mnogi nazivaju novom J.K. Rowling, za obožavatelje žanra fantastike tu je roman Djece vrline i osvete (Children of Virtue and Vengeance). Nastavak je ovo Djece krvi i kosti, vrhunskog fantsyja nadahnutog zapadnoafričkom mitologijom koji uvlači u svijet magije i opasnosti, a čiji prijevod potpisuje Ira Wacha-Biličić.

image
Znanje

Za ljubitelje književnih klasika tu je „olfaktivni“ triler o zločinačkom geniju, Parfem – Povijest jednog ubojice (Das Parfum, Die Geschichte eines Mörders), remek-djelo Patricka Süskinda. Ova jeziva priča koja hipnotizira od prve do posljednje stranice i nikoga ne ostavlja ravnodušnim prevedena je na 49 jezika i prodana u milijunskim nakladama, a na našem tržištu sada je dostupna u novom ruhu, s očaravajućom naslovnicom koja oduzima dah. Prijevod donosi Nedeljka Paravić. (Cijena: 79,00 kn)

Svi naslovi mogu se pronaći u knjižarama diljem zemlje, te na webshopu Znanje.

VIŠE O NASLOVIMA

OŽILJCI PROŠLOSTI

U parku usred Kopenhagena pronađeno je truplo starije žene. Slučaj iznimno nalikuje još jednom neriješenom slučaju od prije gotovo deset godina, ali veza između dviju žrtava zbunjuje policiju. Usto, netko napada mlade žene diljem grada. Mogu li svi ti surovi činovi nasilja biti povezani? Detektiv Carl Mørck iz Sektora Q zadužen je za rješavanje misterija. To bi se moglo pokazati kao najveći izazov ikada, jer je mračna, uznemirujuća prošlost upravo onesposobila jednu od vrijednih članica njegova tima. Carl, Assad i Gordon morat će iskopati užasnu istinu o Roseinom djetinjstvu prije nego što bude prekasno.

Recenzije:

„Puno napetosti i crnog humora… Za svaku preporuku.“ - Spinetingler Magazine

„Vrhunski osmišljen višeslojni misterij.“ - Murder, Mayhem, and More

„Teško da postoje skandinavski krimići mračniji od Jussijevih romana o Sektoru Q.“ - The New York Times Book Review

O autoru:

Jussi Adler-Olsen pojavio se na danskoj književnoj sceni 1997. s romanom Kuća abecede. Godine 2007. izlazi mu roman Žena u kavezu, prvi iz serijala o policijskom inspektoru Carlu Mørcku i njegovom Sektoru Q. Nakon toga slijede Ubojice fazana, potom Poruka u boci –

nagrađen Staklenim ključem kao najbolji skandinavski triler, Okus osvete, Leptirov efekt, Bez granica i Ožiljci prošlosti. Autorska prava prodana su u više od 120 zemalja svijeta, a produkcijske kuće Zentropa i Nordisk Film otkupile su i filmska prava za čitav serijal o Sektoru Q.

Prijevod: Marina Kopjar. Cijena: 139,00 kn

METROPOLIS

Cagliari, Sardinija. Ljeto je na svom izmaku, a u kabini gradskog kupališta Karalis pronađeno je mrtvo tijelo Giulije Hernandez, ljepotice iz jedne od najuglednijih obitelji u gradu. Nepoznat netko zadao joj je desetke ubodnih rana, a potom pobjegao u noć. Ubojstvo istražuje kapetan Martino Crissanti, 45-godišnji karabinjer s diplomom iz antropologije, ljubitelj ljeta, argentinske muzike i zalazaka sunca. Njegova će istraga prije svega biti otkrivanje Cagliarija, od pješčane plaže u Poettu do šoping-centara u predgrađu, od više srednje klase do radnika i nezaposlenih s periferije. S lepezom živopisnih likova i kroz trgove, kafiće, restorane i sunčane krajolike, ovaj roman zapravo odaje počast sardinskoj prijestolnici, gradu u stalnoj mijeni, punom dubokih proturječnosti. Prijevod Metropolisa s talijanskoga plod je zajedničkog rada u sklopu Translaba, radionica talijansko-hrvatskog književnog prevođenja u organizaciji Talijanskog instituta za kulturu i Društva hrvatskih književnih prevodilaca.

Recenzije:

„Krimić iz života sardinskog velegrada, s likovima koji svako malo dodaju djelić u mozaik koji Soriga slaže u ovom romanu, moćnom i iskrenom poput kraja u koji je smješten.“ - La Reppublica

„Talijanski noir koji atmosferom očarava čitatelja.“ - Giornale di Sicilia

O autoru:

Flavio Soriga predstavnik je sardinskog novog vala, takozvanog sardinskog književnog proljeća. Piše od 2000. godine i dosad je napisao osam djela: romana i zbirki priča. Dobitnik je mnogih nagrada, među ostalima nagrada Italo Calvino, Grazia Deledda, Mondello i Piero Chiara. Živi u Rimu, gdje radi kao slobodni novinar za talijanske novine i televiziju.

Prijevod: Ivana Badurina, Paula Jurišić, Ita Kovač, Sandra Milanko, Andreja Mrkonjić, Sabina Mudri, Petra Pugar, Antonija Radić, Jasna Rešić i Andrea Svilarić. Cijena: 99,00 kn

POSLJEDNJA UDOVICA

Jedne ljetne večeri nepoznati napadači otimaju uglednu znanstvenicu Michelle Spivey iz Centra za kontrolu i prevenciju bolesti u Atlanti.

Ni nakon mjesec dana nema novosti o Michelle, a dvije strašne detonacije uzdrmaju jedno od najužurbanijih i najvažnijih četvrti u Atlanti. U kampusu Sveučilišta Emory, gdje se nalaze dvije bolnice, stožer FBI-ja i Centar za kontrolu i prevenciju bolesti, aktivirane su dvije eksplozivne naprave sijući kaos i brojne žrtve u cijelom kampusu.

Sara Linton i detektiv Will Trent, odmah hitaju na mjesto eksplozije, te se zateknu u središtu jezovite urote koja bi mogla odnijeti tisuće nedužnih života. Kad nepoznati napadači otmu i Saru, Will kreće na tajni zadatak kako bi je izbavio i spriječio strašan pokolj - riskirajući život kako bi spasio život voljene žene.

Recenzije:

„Čitatelji će uživati u eksplozivnoj avanturi svojih omiljenih likova Sare i Willa. Očekuje vas nezaboravna i vratolomna vožnja!“ - Woman's Weekly

„Živopisni likovi i stalno rastuća napetost upotpunjuju fascinantnu, adrenalinsku fabulu. Obožavatelji trilera neće odoljeti ovom punokrvnom, majstorskom romanu.“ - Publishers Weekly

„Nitko nije ravan Karin Slaughter kad je riječ o balansiranju napetosti i emocija, tempa i osjećaja.“ - Providence Journal

„Karin Slaughter jedna je od najvećih spisateljica trilera našeg doba. Posljednja udovica potvrđuje njezin izniman talent. Obožavam napetu radnju i briljantnu fabulu koju ostvaruje u svakom novom romanu!“ - Jackie Cooper

O autorici:

Karin Slaughter jedna je od najpopularnijih svjetskih autorica. Dosad je objavila 21 roman koji je preveden u 120 zemalja i prodan u više od 35 milijuna primjeraka. Njezine romane čine serijali o Sari Linton i Willu Trentu, kao i samostalni romani Grad murjaka (nominiran za nagradu Edgar), te Zgodne djevojke, Dobra kći i Slagalica koji su se odmah nakon objavljivanja popeli na vrh ljestvice bestselera Sunday Timesa. Karin Slaughter osnivačica je projekta Save the Libraries, neprofitne organizacije koja nudi podršku knjižničkoj djelatnosti i programima u knjižnicama. Karin je odrasla u državi Georgiji i danas živi u Atlanti. Njezin roman Slagalica trenutačno je u produkciji za Netflix. Posljednja udovica deveti je nastavak serijala o Willu Trentu.

Prijevod: Milioš Đurđević.. Cijena: 119,00 kn

SLATKI RASTANAK

Charlie Lewis mladić je koji se ni po čemu ne ističe, lik sa školske fotografije kojeg će svi prvog zaboraviti kad se budu prisjećali školskih dana, netko uz čije ime nitko ne veže nikakve anegdote ili asocijacije. Završna godina srednje škole za Charlieja nije nimalo laka – ispite jedva da je prošao, roditelji su mu se rastali, a majka odselila sa sestrom. Umjesto da se za njega netko brine dok on gradi planove za budućnost, Charlie skrbi o depresivnom, nezaposlenom ocu koji previše pije.Tada upoznaje Fran Fisher, djevojku koja će u njemu probuditi vjeru taman kad je odustao od svake nade. Ali Fran je drugačija, druži se s ljudima kakve je Charlie do jučer ismijavao sa svojim prijateljima. Fran je članica amaterske kazališne skupine i ljeto prije studija posvetila je pripremama za glavnu ulogu u Romeu i Juliji. Želi li je viđati – a Charlie iznenada samo to želi – morat će se pridružiti skupini. Shakespeare je, čini se, cijena nade koju je Fran donijela u Charliejev život. Sve ono što će uslijediti zauvijek će zacrtati Charliejev put i promijeniti sve nabolje.Ovo je priča o odrastanju i obitelji, prvoj ljubavi i prijateljstvu. Napisan u jedinstvenom i neponovljivom Nichollsovom stilu, ovaj je roman

jedan od onih u kojima već na prvim stranicama zavolite glavnog junaka i glasno navijate da savlada sve zapreke koje mu život nepravedno stavlja na put. Ovaj je roman posveta ljubavi u svim njezinim oblicima i pravim ljudima koji se ponekad nenadano u pravom trenutku nađu na pravom mjestu kako bi promijenili nečiju sudbinu.

Recenzije:

Roman koji još jednom potvrđuje Nichollsov talent. – Metro

Nichollsovo nježno pripovijedanje o ljubavi ne može biti preciznije. – The Times

Prekrasna knjiga koja savršeno dočarava razdoblje života koje svi zauvijek pamtimo. – Graham Norton

O autoru:

David Nicholls (1966.) suvremeni je engleski pisac i scenarist. Nakon što je diplomirao književnost i dramaturgiju, želio je postati glumac. Radio je u brojnim barovima i restoranima, sporadično glumio u kazalištu i prodavao knjige u jednoj knjižari na Notting Hillu. Danas se bavi isključivo pisanjem i kritika ga smatra jednim od najtalentiranijih pisaca suvremene engleske književnosti. Nakladnička kuća Znanje dosad je objavila njegove romane Jedan dan i Mi.

Prijevod: Lidija Milenkov Ečimović. Cijena: 129,00 kn

KAKTUS

Susan Green posebna je u svakom smislu. Njezina obitelj i kolege nisu sigurni što bi mislili o njoj – smatraju je zajedljivom, emotivno nedostupnom i pomalo čudnom. No, Susan je sasvim zadovoljna svojim životom – vlasnica je idealnog samačkog stana u Londonu, ima posao koji odgovara njezinoj potrebi za logikom i redom te »partnerski sporazum« koji zadovoljava njezine društvene i intimne potrebe. Ali kad se iznenada suoči s gubitkom majke i nevjerojatnom činjenicom da će i sama dobiti dijete, ostvaruje se njezin najveći strah – počinje gubiti kontrolu nad svojim životom. Činjenica da majčina oporuka neobjašnjivo ide u prilog neodgovornom bratu s kojim je u lošim odnosima, dodatno pogoršava cijelu situaciju. Dok joj se približava termin porođaja, a svijet na koji je navikla okrutno urušava, Susan iznenada pronalazi neočekivanog saveznika. Dobit će priliku upoznati pravu ljubav i naučiti voljeti samu sebe, no samo ako uspije dokučiti kako se tome nesputano prepustiti.

Recenzije:

Preporuka knjižnoga kluba Reese Witherspoon

„Savršeno štivo za ljubitelje romana S Eleanor Oliphant je sve u najboljem redu.“ - Red Magazine

„Neodoljiv roman s ekscentričnom i simpatičnom glavnom junakinjom kojoj se život neočekivano okrenuo naglavačke… Duhovito i beskrajno šarmantno!“ - Kirkus Reviews

„Neobična priča o ženi čiji osamljen, ali sređen život najednom postaje neuredan i pun ljubavi.“ – Booklist

„Sjajan roman s neočekivanim zapletom, u kojem ćete uživati do posljednje stranice.“ - Publishers Weekly

O autorici:

Sarah Haywood studirala je pravo i radila kao odvjetnica i savjetnica za pravne poslove prije nego što je uplovila u spisateljske vode. Živi u Engleskoj sa suprugom i dvojicom sinova. Kaktus je njezin prvi roman.

Prijevod: Mirjana Valen- Cijena: 129,00 kn

DJECA VRLINE I OSVETE

MAGIJA SE VRATILA U ORIŠU. NO BORBA ZA PREVLAST NIJE ZAVRŠENA. RAT TEK ZAPOČINJE.

Nakon strašne bitke u kojoj su izgubile svoje najmilije, Zélie i Amari konačno su uspjele vratiti magiju u Orišu. No ritual je bio snažniji nego što su mogle zamisliti, i osim sposobnosti maga, oživjele su i dotad nepoznate moći plemstva i vojske, stvarajući od njih moćne tîtáne.

Monarhija i vojska ujedinjuju se kako bi zadržale kontrolu nad Orišom i suzbile pobunu maga, pa Amari kreće u borbu kako bi vratila svoje pravo na prijestolje štiteći pritom mage od kraljičina gnjeva. No da bi se magi mogli suprotstaviti neprijatelju koji je sada jednako moćan, Zélie mora ujediniti sve klanove i otkriti tajnu drevne magije koja se skriva u davno napuštenom hramu…

Recenzije:

"Otkrijte Tomi Adeyemi- novu J.K. Rowling ( da, ona je toliko dobra)." - ENTERTAINMENT WEEKLY

"Adeyemi potvrđuje svoje mjesto među vrhunskim autorima utkavši zapadnoafričku mitologiju u zamišljeni svijet koji odjekuje našim." - THE ATLANTIC

"Pojavljivanje vrsne autorice poput Tomi Adeyemi, razlog je za slavlje." - SAN FRANCISCO CHRONICLE

O autorici:

Tomi Adeyemi američka je spisateljica nigerijskog porijekla, dobitnica nagrade Hugo i Nebula. Poučava kreativno pisanje i živi u San Diegu. Nakon što je diplomirala englesku književnost na Harvardu, u brazilskome Salvadoru proučavala je zapadnoafričku mitologiju, religiju i kulturu. Djeca krvi i kosti prvi je dio fantastične trilogije o djevojci Zelie, a produkcijske kuće DisneyFox i Lucas Film već su otkupile prava za ekranizaciju romana.

Prijevod: Ira Wacha-Biličić. Cijena: 129,00 kn

PARFEM

Jean-Baptiste Grenouille bešćutna je nakaza savršena njuha kojiu potrazi za stvaranjem najčarobnijeg mirisa na svijetu ne preza od monstruoznih zločina.Na povijesnoj pozadini Francuske osamnaestoga stoljeća, Süskind oblikuje svojevrsni »olfaktivni« triler koji secira ono izopačeno u pojedincu i društvu, pri čemu se doima da je podli nitkov i zlikovac gotovo uvijek rezultat pokvarenog društva.Otkad je prvi put objavljen 1985. godine, Parfem je potvrdio svoj statusknjiževnog fenomena, jer rijetko je koja knjiga postigla takav uspjeh kakokod običnih čitatelja tako i kod književne kritike. Knjiga je prevedenana 49 jezika i prodana u milijunskim nakladama.

Recenzije:

„Priča o zločinačkom geniju… Savršeno.“ - The New York Times

„Knjiga koja će vas hipnotizirati od prve do posljednje stranice. Izuzetno napisana horor priča.“ - The Plain Dealer

„Parfem je najuspješnija njemačka knjiga svih vremena.“ - Stern

„Otkačena, čarobna, uznemirujuća, mračna, povremeno humoristična i nadasve jeziva priča.“ - New York Daily News

„Moja najdraža knjiga.“ - Kurt Cobain

O autoru:

Patrick Süskind njemački je književnik i scenarist. Studirao je srednjovjekovnu i suvremenu povijest na Sveučilištu u Münchenu i Aix-en-Provenceu. 1985. godine svjetski je ugled i slavu stekao romanom „Parfem, povijest jednog ubojice“ prema kojem je 2006. godine snimljen i istoimeni igrani film.

Prijevod: Nedeljka Paravić. Cijena: 79,00 kn

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
14. prosinac 2024 04:36