BOŽIĆ NA NERETVI

Utočište okupano mirisima Mediterana... Obnovljena stara kamena kuća u Lovorju

 BERISLAVA PICEK/CROPIX
Vlasnica Sanja Jusić Britt pola životnog vijeka živi u Londonu pa ne čudi da je svoje skrovište pronašla u Lovorju, daleko od svega

PROFIL

  • INFO: Kuća za odmor i najam
  • LOKACIJA: Lovorje, dolina Neretve
  • UREĐENJE: Sanja Jusić Britt, vlasnica

Kakav je Božić u dolini Neretve? Nakon nekoliko sati vožnje kroz kišu i maglu došli smo u mediteranskim mirisima okupano Lovorje i shvatili zašto smo tražili odgovor na to pitanje.

Sanja i Helena dočekale su nas na glavnoj ulici jer je Sanjino malo skrovište s razlogom skriveno od znatiželjnih očiju pa ni sam Google nije znao kamo nas treba odvesti. Dok pratimo vlasnicu kuće, provlačimo se seoskim putem s jedne strane zaštićenim suhozidom, a s druge dugim nizom mirisnog lovora sve do samog ulaza u tipičnu dalmatinsku kamenu kuću sa svježim make-upom tirkiznih škura. Sanja nam priča kako je dugo po oglasima tražila idealnu kuću za svoj odmor od Londona.

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

- Htjela sam kupiti nešto gdje ću moći doći na odmor, pobjeći od buke i vreve. Nisam bila sigurna koja bi lokacija bila idealna za to pa sam pretraživala dosta široko područje, od Italije i Istre do Dalmacije, sve dok nisam naišla na oglas o prodaji stare derutne kuće u Lovorju. Nešto me odmah privuklo tome, ne mogu točno reći što je to bilo, ali pri prvom dolasku na lokaciju znala sam da je moja potraga završena. Ovaj mir i mirisi, gostoprimstvo ovih prekrasnih ljudi bilo je sve ono što sam priželjkivala.

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

U prizemlju se nalazila konoba koja je prenamjenjena u spavaću sobu s bračnim krevetom pa sada prostor odiše jednim potpuno novim duhom

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

Vlasnica Sanja Britt Jusić već pola životnog vijeka živi i radi u Londonu. Priča nam kako se s 19 godina odlučila na preseljenje jer je imala želju za drukčijim profesionalnim usavršavanjem nakon kojega je ostvarila impresivne rezultate na području marketinga i PR-a. U našoj domovini, a i šire ponajviše ju znaju po organiziranju partyja za imena s vrha globalne show business liste, ali i originalnom i provokativnom konceptu Nude Noir teatralnih tematskih zabava kakve smo i sami imali prilike vidjeti kada ih je prije nekoliko godina nakratko preselila u naše krajeve, a koji se sada nastavljaju dalje na sasvim drugi kraj svijeta. Stoga ni najmanje ne iznenađuje Sanjina želja da stvori svoje skrovište daleko od užurbanosti i glamura svakodnevnog života.

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

Nekako se ispostavilo da je kupnja kuće bila najlakši zadatak za Sanju. Kada je počeo proces uređenja, izgledalo je kao da nema kraja. Na samoj lokaciji nalaze se dvije spojene kuće i nekadašnja odvojena prostorija u kojoj je bila seoska peć gdje su svi dolazili peći kruh. Jedna od kuća u potpunosti je u procesu propadanja, drže ju samo kameni zidovi dok se unutra polako stvara carstvo različitih biljaka puzavica. U nekom čudnom smislu taj drugi dio se jako dobro uklapa sa Sanjinom sređenom kućom, stvarajući potpuni kontrast i ostavljajući dojam netaknute prirode koja priliči svakom dobrom skrovištu. Sanja, odnosno lokalni majstori pobrinuli su se za uređenje druge kuće i spomenute prostorije s pripadajućom starinskom peći.

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

Vlasnica je velika ljubiteljica antiknog namještaja pa ga je rasporedila u svim prostorijama po kući, od kupaonice pa do spavaćih soba i dnevnog boravka

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

U prizemlju se nalazila konoba koja je sada prenamijenjena u spavaću sobu s bračnim krevetom u marokanskom stilu i kupaonicu u azijskom stilu s antiknim predmetima i namještajem iz Šri Lanke. Prvi kat kuće prostorno je ostavljen onakav kakav je bio, dnevni boravak i jedna soba u procesu preuređenja dobili su novi samonivelirajući betonski pod i osvježene su zatečene stropne daske. Kao kontrast starom drvenom stropu koji novim lakom plijeni pozornost, ali i otkriva svoje godine, pod i zidovi su obojani u besprijekornu bijelu boju koja otvara prostor i daje mu prostranost. Potkrovlje je nekada služilo kao ostava, ali Sanja je odlučila preurediti ga u još jednu spavaću sobu u koju je, osim posebno dopremljenog kreveta iz Indije, smjestila i samostalnu kadu. Prostorija u kojoj se nekada nalazila starinska peć pretvorena je u kuhinju. Na samom početku radova ta je prostorija bila u potpunosti ruševina s nakupinama raznoraznog smeća i poluraspadnutim krovom.

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

Spoj različitih svjetova

Unutar stare mediteranske kamene kuće vlasnica je unijela detalje iz krajeva poput Maroka i Šri Lanke te stvorila suvremeni izričaj u prostoru

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

Procesom preuređenja stara pekarnica dobila je novi krov, kameni zidovi su očišćeni, kao i zatečena peć koju se planira vratiti u funkciju. Kombinacija starog kamena, antiknog namještaja i suvremenih, glatkih betonskih kuhinjskih površina nastavlja se na prethodnu priču koja izvire iz središnjeg dijela kuće. Sanja ističe kako su se u cijelom procesu trudili ostati što vjerniji prirodi i reciklaži pa je puno materijala koji je pronađen na lokaciji reciklirano na neki način i ponovno uklopljeno u dizajn kuće, kao što su stropne grede i krevet u sobi na prvom katu čije je uzglavlje napravljeno od starih vrata pekarnice. Taj duh i energija prirode koja je netaknuta i moćna okružuje Sanjinu kuću te se uvukao u svaku poru života u Lovorju. Očito je da je svaki postojeći život i svako godišnje doba neodvojivo od osebujnosti biljnog svijeta u ovom području pa je tako i Božić u Lovorju, umjesto okićenih borova, okićen granama maslina i mirisom lovora. Moglo bi se reći da je tim postupkom neretvanski advent doista ovjenčan nekom drugom dimenzijom.

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

- Nisam vidjela drugi način nego da kuću ovako uredimo. Ovdje sve odiše prirodom, i to specifičnim vrstama kao što su lovor i maslina koji vladaju svime, stoga sam odlučila to poštovati. Tako sam okitila staro stablo masline s ukrasima od prirodnih materijala, a lovor je pronašao svoje mjesto na svim dijelovima koji dočekuju goste, kao što su dovratnici i prozori. Prirodne svijeće bile su logičan izbor koji slijedi niz. Tradicionalne kolače i kruh pripremile smo same jer kakav bi to bio Božić bez hrane i radosti zajedničkog kuhanja. Iako smo uglavnom navikli na manje-više identičnu sliku Božića svugdje u Hrvatskoj, a i u svojim glavama, ovdje smo doista naišli na jedan drugačiji primjer božićnog zajedništva kroz međusobno poštivanje različitosti zatečenog i donesenog.

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX

Nekad stara pekarnica sada je postala blagovonica i kuhinja te je Sanja tu pripremila svoje raskošno božićno slavlje koje obiluje tradicionalnim hrvatskim jelima i poslasticama

image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
image
BERISLAVA PICEK/CROPIX
Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
18. studeni 2024 22:31