Jeno jutro
Načelno je to obična ljubavna pjesma, pjeva o tugi jutra - kad se probudiš, a nje više nema i znaš da se neće više nikad vratiti. A opet svijet ide dalje zajedno s tom gomilom tuge i jedino što ti preostaje je lagano udahnuti zrak novog dana i krenuti dalje, pa čak i kad ne vidiš razlog daljnjeg postojanja. Sve će doći na svoje. Vjerujem da će se puno ljudi pronaći u njoj. Glazbeno i ona ima dosta utjecaja cumbie, reggae, klasične balade, nekakav fussion, gustafovska maneštra. Siguran sam da će se rado slušati, posebno ujutro, hahaha... (Edi Maružin)
Jeno jutro
Jeno jutro sunce više neće zaj
Jeno jutro te kraj sebe neću naj,
Jeno jutro svitlo tame svitliće zame
Tojsto jutro kad ću znati da je kraj
I samo opušteno lako, ovako
Zajti u novi dan
Meni iovako niš ne pomore
Osta san sam
Objašnjenje manje poznatih riječi:
Neće zaj – neće izaći
Tojsto – to
Ne pomore – ne pomaže
Funerali
Za mene osobno jedan od masterpieceova ovog albuma, pjesma koja govori o sprovodima na drugačiji način, ne kao nekakvoj tuzi, već ohrabrenju za daljnji život. Napisana iz nekakvog vlastitog iskustva, sa svakog sprovoda se vraćam jači, snažniji, s novom voljom za životom, svjestan prolaznosti svega, neminovnosti smrti i kotača postojanja. Ne plačimo za mrtvima, jer time pokazujemo da ne razumijemo kamo su otišli. Pisana je ustvari iz dva kuta gledanja, jednog iz kojeg gleda nezainteresirani promatrač pogrebne povorke iz obližnje oštarije, drugi iz kolone koja prati mrtvaca, ali iz istog razumijevanja procesa umiranja. Glazbeno je nekakav kabaretsko-plesni kolaž, tempa pogrebnog marša, ritma zahrđalih pogrebnih kolica s već pomalo spljoštenim elipsastim kotačima, ritma koji se kotrlja i urušava sam u sebe. Pjesma koja oslobađa. (Edi Maružin)
Funerali
O kako je lip dan danas, skoro kako učinjen za nas
Rasčešljani, z vitron u lasi, u črnemu z mrtvin u kasi
Mrež čimpreši trombe zvone, samice samce pod ruku drže
I kolona grem gre, gre – kamo gre?
Na čelu kolone mrtvac je!
Objašnjenje manje poznatih riječi:
Funerali – pogrebi
U lasi – u kosi
U kasi – u lijesu
Mrež čimpreši trombe zvone – između čempresa trube zvone
Samica – ženska osoba koja nije u vezi s nijednim muškarcem trenutno
PROPUSITLI STE, POSLUŠAJTE:
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....