NOBELOVAC U KAZAMATU

1600 stranica o svijetu komunističkog totalitarizma, zatvorima, tranzitnim centrima i tajnoj policiji, doušnicima te o herojstvima malih ljudi

Aleksandr Solženjicin 

 Str/keystone-sda-ats Ag/profimedia/Str/keystone-sda-ats Ag/profimedia
Po prvi put na hrvatski preveden Solženjicinov "Arhipelag Gulag"
Po prvi put na hrvatski preveden Solženjicinov "Arhipelag Gulag"

Nedavno je na hrvatskom jeziku, prvi put, više od pedeset godina nakon što je izvorno izdat na ruskom, objavljen "Arhipelag Gulag" Aleksandra Solženjinica (Verbum, prijevod Gabrijel Jurić).

Dobitnik nobelove nagrade za književnost, ruski književnik Aleksandr Složenjicin (1918.–2008.) proveo je jedanaest godina u sovjetskim radnim logorima i u progonstvu, osjetivši na vlastitoj koži svu strahotu komunističkog režima.

"Arhipelag Gulag" njegovo je veliko djelo u kojem, poput slike na golemom platnu, prepune živopisnih detalja, dočarava svijet komunističkog totalitarizma, njegovih logora, zatvora, tranzitnih centara i tajne policije, doušnika i istražitelja s jedne strane, ali i svakodnevnog herojstva malih ljudi s druge strane, onih koji su se usudili suprotstaviti režimu....

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
26. prosinac 2025 07:17