Na današnji dan prije 135 godina rođen je Karel Čapek, češki književnik koji je iza sebe ostavio zapažena djela dječje književnosti. Značajan je njegov utjecaj na razvoj moderne bajke, a mlađim čitateljima najpoznatiji je kao autor "Poštarske bajke".
Diljem svijeta proslavio se i zahvaljujući utopijskoj drami "R. U. R." - Rossumovi Univerzální Roboti (1920.), koja prva uvodi riječ robot te je jedan od prvih spomena umjetne inteligencije u umjetnosti uopće. Riječ je smislio njegov brat, no on ju je prvi koristio. U knjizi "Krakatit", predvidio je atomsku bombu.
Pisao je putopise poput o Italiji, Španjolskoj, Nizozemskoj te Engleskoj (primjerice, "Pisma iz Engleske"), potom zbirke feljtona, kolumni. Radio je i kao novinar, utjecao na mlade pisce, pisao romane poput "Tvornice apsolutnoga" (Továrna na absolutno, 1922.) i "Krakatit" (1924.) te drame poput "Slučaja Makropulos" (Věc Makropulos, 1922.) i "Adama Stvoritelja" (Adam Stvořitel, 1927.).
U svom stvaralaštvu dotaknuo se i žanra detektivske priče ("Pripovijetke iz jednog i drugog džepa" - Povídky z jedné a druhé kapsy, 1929).
Iz "Razgovora s T. G. Masarykom" (Hovory s T. G. Masarykem, 1928.–35.) može se učiti od dvijema važnim figurama češkoga javnoga života s početka XX. stoljeća.
Tridesetih objavljuje filozofsku, romanesknu trilogiju koju čine Hordubal (1933.), Meteor (Povětroň, 1934.) i Običan život (Obyčejný život, 1934.).
Prije no što će 1938. godine umrijeti, piše utopijsko-alegorijskim roman "Rat sa salamanderima" (Válka s mloky, 1936.) te drame "Bijela bolest" (Bílá nemoc, 1937.) i "Majka" (Matka, 1938.).
Karelu Čapeku nedavno su kod nas izdane "Pripovijetke iz jednog i drugog džepa" u prijevodu Katica Ivanković (Petrine knjige), a naša ih je kritičarka Jadranka Pintarić uvrstila u najbolje knjige. Kako je napisala: "I knjiga priča praktična je za ljeto: pročitaš 2-3, dremneš, prezalogajiš, bućneš se. Umreš od smijeha i daš onom/onoj do sebe na čitanje da možete zajedno krepavati od čega već. Ne samo da se prije bolje jelo, nego se i bolje psovalo, kako će autor dati za pravo korisnicima narodskog izričaja, a to nam je zajednička baština iz zajedničke države: "… psovanje treba zadržati: za Austro-Ugarske se doista znalo psovati! U tome se odražavala ta stara tradicija. Danas više nitko ne zna pošteno opsovati; ali vrijeđanje im dobro ide." Prilično je to čudno jer je češki poznat kao jezik siromašan psovkama. Toliko humora i humanosti, bez vrijeđanja, nema u današnjim knjigama.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....