Ranije ovog tjedna izraelski mediji su izvijestili da su odabrane pjesma "October Rain" i pjevačica Eden Golan da ih predstavljaju na Eurosongu 2024. Europian Broadcast Union međutim razmatra da zabrani pjesmu jer kroz nju šalju političke poruke. Tekst je sada objavio Israel Hayom na temelju čega se može jasnije sagledati zašto EBU misli da bi pjesma trebala biti izbačena. U svom izvješću, novine navode da se pjesma izvodi uglavnom na engleskom jeziku. Ali zadnja tri retka su na hebrejskom i opisuju osjećaje izraelskih civila tijekom napada Hamasa 7. listopada.
"Nema više zraka za disanje/Nema mjesta, nema mene iz dana u dan."
"Dirljiva i snažna balada" završava blažim glasom koji kaže: "Svi su bili dobra djeca, svako od njih."
Israel Hayom prenosi stihove pjesme:
"Večer/Sve je crno-bijelo/Tko je budala/Tko vam je rekao da mladići ne plaču/Sati i sati/ i cvijeće/Život nije igra za kukavice…/Dok vrijeme prolazi/Svaki dan/Ja‘ gubim razum/držim se.”
To što se u pjesmi spominje cvijeće je vrlo znakovito. To je žargonski izraz koji se odnosi na pale vojnike Izraelskih obrambenih snaga, piše Israel Hayom.
Izraelska televizijska kuća jasno je dala do znanja da neće mijenjati pjesmu kako bi bila u skladu s pravilima EBU-a. To znači da bi mogla izgubiti priliku za sudjelovanje u natjecanju.
"Nakon što je pjesmu u urednom postupku odabrao stručni odbor Israel Broadcasting Corporation, odabrana pjesma svake godine proslijeđena je na odobrenje Europian Broadcasting Union", stoji u priopćenju Izraelaca.
N12 News izvještava da je vrlo malo vjerojatno da će Izrael sudjelovati na Eurosongu ove godine prema izvorima "upućenim u detalje". Prema njihovim izvorima, mora se dogoditi "nešto ekstremno" da bi se problem riješio.
"Ministar kulture i sporta Miki Zohar ranije je kontaktirao predsjednika EBU i zatražio da to tijelo odobri izraelsku pjesmu za Eurosong. Ministar je u svom pismu napisao da je Izrael u jednom od svojih najsloženijih razdoblja te da se ta činjenica ne može zanemariti kada se bira pjesma koja će ga predstavljati u ovom razdoblju", izvještava Kan. Iz novinske kuće objavili su cjeloviti tekst koji donosimo na engleskom i u slobodnom prijevodu.
Writers of the history
Stand with me
Look into my eyes and see
People go away but never say goodbye
Someone stole the moon tonight
Took my light
Everything is black and white
Who‘s the fool who told you
Boys don‘t cry
Hours and hours and flowers
Life is no game for the cowards
Why does time go wild
Every day I‘m loosing my mind
Holding on in this mysterious ride
Dancing in the storm
We got nothing to hide
Take me home
And leave the world behind
And I promise you that never again
I‘m still wet from this october rain
October Rain
Living in a fantasy
Ecstasy
Everything‘s meant to be
We shall pass but love will never die
Hours and hours and flowers
Life is no game for the cowards
Why does time go wild
Every day I‘m loosing my mind
Holding on in this mysterious ride
Dancing in the storm
We got nothing to hide
Take me home
And leave the world behind
And I promise you that never again
I‘m still wet from this october rain
October Rain
October Rain
לא נשאר אוויר לנשום
אין מקום
אין אותי מיום ליום
כולם ילדים טובים אחד אחד
(There‘s no air left to breath
There‘s no space
I‘m gone day by day
Everyone is good kids one by one)
U slobodnom prijevodu bi to značilo:
Pisci povijesti
stanite sa mnom
gledajte u moje oči i vidite
ljude koji odlaze, ali ne kažu zbogom
Netko je ukrao mjesec noćas
ukrao je moje svjetlo
sve je crno i bijelo
Koja budala ti je rekla
da muškarci ne plaču
Sati i sati i cvijeće
život nije igra za kukavice
zašto vrijeme divlja
svaki dan gubim razum
držim se u ovoj tajnovitoj vožnji
Plešući u oluji
nemamo što sakriti
odvedi me kući
ostavi svijet iza
i obećajem ti da nikada opet
još sam mokar od listopadske kiše
listopadske kiše
Žim u fantaziji
ekstazi
Sve je suđeno
Proći ćemo, ali
ljubav neće umrijeti
Sati i sati i cvijeće
život nije igra za kukavice
zašto vrijeme divlja
svaki dan gubim razum
držim se u ovoj tajnovitoj vožnji
Plešući u oluji
nemamo što sakriti
odvedi me kući
ostavi svijet iza
i obećajem ti da nikada opet
još sam mokar od listopadske kiše
listopadske kiše
Nema više zraka za disanje
nema mjesta
nema me iz dana u dan
svi su dobra djeca jedan po jedan
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....