ŽIVOT U INOZEMSTVU

Darko se 2014. preselio u Njemačku, ostao razočaran pa odabrao drugu zemlju: ‘Slični su nam, nebitno je odakle si‘

Zadovoljan je i činjenicom da svaki zaposlenik dobiva 13. i 14. plaću, što je otprilike božićnica i dodatak za godišnji odmor

Darko u Austriji

 Telegraf.rs

Reporteri portala Telegraf.rs tijekom posjeta Austriji u gradu Bad Aussee sreli su Darka, 50-godišnjeg konobara iz Osijeka koji im je ispričao o svom iskustvu života u inozemstvu, zašto je napustio Hrvatsku i kako se slaže s ljudima iz područja bivše Jugoslavije.

- Iz Hrvatske sam otišao 2014. godine bez obitelji, kako bih vidio je li vani stvarno bolje. U početku se bilo teško naviknuti na drugačiji mentalitet, ali nakon tri mjeseca shvatio sam da je život ugodniji i lakši za moju obitelj u tom trenutku u Njemačkoj - rekao im je Darko.

Nakon pet mjeseci, njegova žena i dvoje djece također su se preselili. Otvorili su restoran i lagodno živjeli par godina, a zatim je krenula pandemija.

image

Darko u Austriji

Telegraf.rs
image

Austrijski grad Bad Aussee gdje su se preselili

Telegraf.rs
image

Austrijski grad Bad Aussee gdje su se preselili

Telegraf.rs

- Kad je došla korona, stigla je i katastrofa. Uništenje njemačkog sustava koji je godinama ličio na sustav bivše Jugoslavije, a tada se dobro živjelo. U vrijeme korone, na čelu s novom vladom, dogodile su se drastične promjene za cijeli narod, nova vlast je zanemarila normalnog radnog čovjeka, odnosno uzela mu sve više i više kako bi udovoljila migrantima koji su punili zemlju - smatra njihov sugovornik.

Kaže da je restoran morao zatvoriti zbog iznenadnih izdataka koje je Njemačka uvela. Osim toga, zbog ograničenja tijekom pandemije, građani su manje izlazili i više štedjeli, stoga smatra da “radnom čovjeku nije puno ostalo”.

- Gastronomija je u tom trenutku postala vrlo nepoželjna radna sredina, a za neke veće poslove koje si mogao uzeti da prelijevaš iz šupljeg u prazno, nisi mogao naći radnike - objašnjava Darko za Telegraf.rs.

image

Austrijski grad Bad Aussee gdje su se preselili

Telegraf.rs
image

Austrijski grad Bad Aussee gdje su se preselili

Telegraf.rs
image

Austrijski grad Bad Aussee gdje su se preselili

Telegraf.rs

Zbog toga i osjećaja depresije u Njemačkoj, odlučili su se preseliti u Austriju. Vjeruje da su dobro izabrali, jer primjećuje da su Austrijanci dosta slični našem mentalitetu, žive opuštenije i cijene ljude s područja bivše Jugoslavije.

Zadovoljan je i činjenicom da u Austriji svaki zaposlenik dobiva 13. i 14. plaću, što je otprilike božićnica i dodatak za godišnji odmor. Zakonski se dodjeljuje u iznosu neto plaće, objašnjava, stoga 13. plaća stiže u prosincu, a 14. otprilike u lipnju. Nakon toga se osvrnuo na međusobne odnose osoba koje su preselile u inozemstvo.

- U "bijelom svijetu" nije bitno jesi li Srbin, Hrvat, Bosanac ili Rom, ako govoriš istim jezikom ti si zemljak. Meni su osobno svi narodi prijatelji i svi se bolje slažemo nego što bi itko pomislio, pomažemo jedni drugima, jedemo i pijemo zajedno, jer svi smo došli s istim ciljem da nam bude bolje - kaže im Osječanin.

image

Austrijski grad Bad Aussee gdje su se preselili

Telegraf.rs
image

Austrijski grad Bad Aussee gdje su se preselili

Telegraf.rs
image

Austrijski grad Bad Aussee gdje su se preselili

Telegraf.rs

Otkrio im je i planira li se vratiti u Hrvatsku, objašnjavajući da ga za zemlju veže samo činjenica da je tamo rođen, zbog koje ga steže u srcu.

- Kad dođe tamo, istraumatiziran sam i razočaran političkim tenzijama, uvijek postoji neko “kuhanje” između zemalja. Ljudi koji žive u inozemstvu ne pokreću teme koje su bile prije 30 godina, to su bile kancerogene godine, ali sada više nisu. Zasad nemam planove za povratak, ali nikad se ne zna - zaključuje Darko.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
07. siječanj 2025 11:43