IZGUBLJENI U PRIJEVODU

Vrijeđala Japance u Kalima pa dobila otkaz: ‘Samo sam pozvala Fusazakija da kitimo bor, bio je to normalan razgovor‘

Tijekom verbalnog napada, koji je trajao petnaestak minuta, izjavila je kako su svi Japanci ‘idioti‘ te da ih sve ‘treba ubiti‘

Arhivska fotografija

 Jure Miskovic/Cropix

Dugogodišnja zaposlenica japanske tvrtke za uzgoj tuna u Kalima na otoku Ugljanu dobila je otkaz i zabranu ulaza jer je navodno rekla da su "svi Japanci idioti i da ih sve treba ubiti", ali na sudu to nisu uspjeli dokazati jer je svjedoci nisu najbolje razumjeli, piše Zadarski.hr.

Svjedoci Susumu Fusazaki i Seki Nagisa većinu toga nije razumjeli jer je njihova kolegica u konkretnoj prilici govorila riječi poput "ubiti" i "Japanci" na hrvatskom i engleskom jeziku te nisu mogli točno reći kako je doslovno to izgovoreno. Uz to, ispad nisu prijavili nadležnim institucijama, već samo poslodavcu.

Sudac Općinskog suda u Zadru, Tomislav Bago, presudio je u četvrtak, 18. siječnja, kako je odluka o otkazu tvrtke Kali tuna d.o.o. zbog skrivljenog ponašanja djelatnice bila nezakonita te da radni odnos nije ni prestao. Kako se nakon svega više nije ni htjela vratiti na staro radno mjesto, Bago je sudski raskinuo njihov radni odnos te naložio Kali tuni da joj isplati odštetu od 33.977,04 eura te nadoknadi trošak ovog postupka u iznosu od 895,88 eura.

Poslodavac je obrazložio kako se verbalni ispad njihove djelatnice odigrao 13. siječnja 2022. godine, neposredno prije početka izlova koji je započeo 20. siječnja 2022. te neposredno nakon saznanja za e-mail od radnice Naho Kawaguchi, koji je sadržavao informacije o broju glava tuna koje je dnevno moguće izloviti.

Prema navodima poslodavca, zaposlenica je u to vrijeme došla u ured radnika Fusazakija, a u kojem su se u tom trenutku, osim njega, nalazili i Seki Nagisa te Matea Puškarić Fusazaki. Započela je verbalno napadati radnike Fusazakija i Nagisu.

Tijekom verbalnog napada, koji je trajao petnaestak minuta, između ostaloga je izjavila da su svi Japanci "idioti" te da sve Japance "treba ubiti" čime je izazvala strah, i to osobito kod Fusazakija te radnice Fusazaki. Nekoliko dana nakon događaja ponovno je pristupila Fusazakiju te mu ničim izazvana uputila pitanje: "Zašto si ti Japanac?" i "Što radiš ovdje?", čime je ponovno kod njega izazvala nelagodu i strah, a o čemu je on u travnju 2022. godine obavijestio poslodavca.

Otkaz je dobila u travnju 2022. godine, nakon čega je u lipnju iste godine podignula tužbu protiv tvrtke.

Nije osporila da je u siječnju 2022. došlo do situacije gdje je bilo povišenih tonova s njezine strane, no obrazložila je kako je njezino ponašanje bilo isprovocirano postupanjem tvrtke kojima se druge zaposlenike pokušalo prikazati u negativnom svjetlu. Izričito je osporila da bi prijetila drugim zaposlenicima pa se zbog svog ponašanja i ispričala gospođi Mateji Puškarić Fusazaki, koja je takvu ispriku i prihvatila.

Sljedećih mjeseci, sve do donošenja odluke o otkazu, s radnicima tuženika normalno je komunicirala te su imali normalno poslovnu suradnju. Naglasila je kako je indikativno i suspektno da je otkaz dobila tri dana nakon što je svjedočila u drugom parničnom postupku koji se pred ovim sudom vodi zbog nedopuštenosti otkaza Kali tune u slučaju drugog radnika. Rekla je kako je otkaz dobila prvi radni dan nakon što se vratila na posao, a nakon što je bila saslušana u gore navedenom predmetu, piše Zadarski.hr.

Obrazložila je kako je 13. siječnja 2022., odnosno "nekoliko dana prije Božića", zajedno s kolegicom pozvala Fusazakija da kite bor pa ga je tom prilikom pitala zašto je došao u Hrvatsku, čime se bavi u Japanu i koje su njegove kompetencije.

Pojasnila je kako je to bio jedan normalan i veseo razgovor. Nakon toga, u jednom telefonskom razgovoru, Susumu je rekao da Jiro Kambe nije pravi Japanac jer se Japanci ne ponašaju onako kako se on ponaša pa je tad Susumua pitala kako to da je on Japanac, a Jiro Kambe nije pravi Japanac, na što se Susumu nasmijao.

Nakon dokaznog postupka, sud je došao do zaključka da njezini navodi nisu bili izgovoreni u ponižavajućem smislu i na način da se omalovaži ili uvrijedi svjedok Fusazaki.

- Ovo tim više jer taj svjedok jako loše govori i razumije i hrvatski i engleski jezik, što nije sporno, dok drugih svjedoka, koji bi bili nazočni tom razgovoru, nije bilo, odnosno nisu predloženi zbog saslušanja u ovom postupku. Iz iskaza ostalih svjedoka proizlazi da su odnosi i komunikacija tužiteljice s djelatnicima Kali tune kao i poslovnim partnerima bili profesionalni, a klijenti su bili zadovoljni njezinim radom. Iz dijela iskaza proizlazi da je imala određene probleme s tadašnjim zakonskim zastupnikom tuženika, Jirom Kambeom, kojem je nekad znala i proturječiti - navodi se u obrazloženju presude te se dodaje kako nije sporno da je ona 13. siječnja 2022. u uredu Sekija Nagise nastupila uznemireno i s povišenim tonovima, međutim da se ne može smatrati da je upotrijebila riječi koje su navedene kao razlog za donošenje odluke o otkazu, jer isto ne proizlazi iz izvedenih dokaza.

Tako svjedok Fusazaki ističe kako je tužiteljica u konkretnoj prilici oko 30 minuta pričala uglavnom hrvatski, ali i engleski jezik te da većinu toga nije razumio. Isto se odnosi i na iskaz svjedokinje Puškarić Fusazaki, koja je iskazala da je tužiteljica tad govorila riječi poput "ubiti" i "Japanci", ali da ne može točno reći kako je doslovno to izgovoreno.

- Svjedok Nagisa je posvjedočio da je vikala uglavnom na hrvatskom i nešto malo na engleskom jeziku, no da ne razumije hrvatski i da mu je Matea Puškarić Fusazaki prevela ono što je govorila i da je u tome ‘bilo nešto slično prijetnji‘, da treba ubiti Japance ili da trebaju umrijeti - naveo je sudac u obrazloženju presude kojom je utvrđeno da je otkaz Kali tune bio nezakonit.

Navodi se kako iz iskaza dijela svjedoka proizlazi da je tužiteljica imala određene probleme s tadašnjim zakonskim zastupnikom tuženika, Jirom Kambeom, kojem je nekad znala i proturječiti, piše Zadarski.hr.

- Zbog svega opisanoga, ovaj sud drži da je tuženik bio dužan postupiti po čl. 119. st. 2. ZR-a, posebno zbog činjenice da je tužiteljica dugogodišnja radnica tuženika i da u radu iste nisu zabilježeni propusti u radu niti su istoj izdana upozorenja na obveze iz radnog odnosa - navodi se u obrazloženju.

‘Bila je zabrinuta za radno mjesto‘

Djelatnica Kali tune na sudu je posvjedočila kako je u toj tvrtki provela više od dvadeset godina te je bila uzorna radnica koja je napredovala od pozicije administratora do najviših pozicija u društvu.

Navela je kako je jedno vrijeme bila i prokurist. Kako je istaknula, dolaskom trenutnih vlasnika došlo je do pogoršanja radnih i međuljudskih odnosa u cijelom društvu. No ona je, kako je iskazala, cijelo to vrijeme nastavila s obavljanjem svojih radnih dužnosti, savjesno i uredno, sve u cilju da tvrtka i dalje nastavi s urednim poslovanjem.

Naglasila je kako ju je mjesecima koji su prethodili pobijanoj odluci o otkazu poslodavac postupno šikanirao, smanjivao joj ovlasti, isključivao iz poslovne komunikacije u koju je po prirodi posla trebala biti uključena zbog čega je postala zabrinuta za sigurnost svog radnog mjesta.

‘Netrpeljivost tužiteljice prema radnicima japanskog državljanstva predstavlja i diskriminatorno ponašanje‘

- S obzirom na to da težina povreda obveza iz radnog odnosa, i to osobito netrpeljivost tužiteljice prema stranim radnicima, tj. radnicima japanskog državljanstva, a kakvo postupanje predstavlja i diskriminatorno ponašanje, predstavlja okolnost zbog koje nije opravdano od Tuženika očekivati da bi tužiteljica ispravila svoje postupanje nakon pisanog upozorenja niti bi tužiteljica mogla ponuditi obranu koja bi utjecala na odluku poslodavca o otkazivanju radnog odnosa.

Osim toga, uopće spominjanje termina koji po svom značenju predstavljaju ‘lišavanje života‘ bilo koje osobe, a osobito drugog radnika, a kojim riječima je izazvan i strah kod drugog radnika, predstavlja postupanje koje zbog svojeg intenziteta opravdava izuzetak od postupanja prema članku 119. st. 1. i 2. Zakona o radu - naveli su u Kali tuni u obrazloženju navodeći na sudu kako su dužni pružiti zaštitu svim radnicima od svih povreda njihove časti i ugleda, kao i od bilo kakvog napada na njihov život i tijelo.

Zbog toga je, kako su naveli, opravdano očekivati poduzimanje svih radnji kojima se čim prije oštećene radnike štiti od potencijalnog novog verbalnog ili fizičkog napada drugog radnika, zbog čega su joj otkazali ugovor o radu te joj onemogućili pravo ulaska u poslovne prostorije.

Istaknuli su kako od dana stjecanja poslovnih udjela od strane "J-Trading INC-a" uredno posluju te je većina radnika koji su radili u vrijeme preuzimanja i dalje zaposlena u tvrtki. U vrijeme preuzimanja poslovnih udjela od strane "J-Trading INC-a" dugovanja su iznosila više od 100 milijuna kuna, koja je novi vlasnik podmirio te tako spriječio otvaranje stečaja te posljedično gubitak radnih mjesta. Osporili su da bi između uprave došlo do pogoršanja međusobnih odnosa te naveli da je tužiteljica, ničim izazvana, bila izrazito nepristojna prema većini radnika te poslovnim partnerima zbog čega je imala narušenu komunikaciju s radnicima, a ne s upravom.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
23. prosinac 2024 22:57