SVEČANOST U CARSKOJ PALAČI

FOTO: NASTUPILA JE NOVA CARSKA ERA U JAPANU Japanski car Naruhito preuzeo Prijestolje Krizantema nakon abdikacije oca

 
Car Naruhito, carica Masako, princ Akishino i princeza Kiko
 Kyodo / REUTERS

Japanski car Naruhito preuzeo je Prijestolje Krizantema u srijedu dan nakon abdikacije svoga oca Akihita i obvezao se dužnost obavljati s punom odgovornošću kao 'simbol države i jedinstva japanskog naroda', čime je i službeno počela nova era, Reiwa.

Bivši car Akihito i carica Michiko službeno se se povukli s prijestolja u utorak nakon tri desetljeća vladavine na svečanosti u carskoj palači u Tokiju gdje se Akihito zahvalio narodu i molio za mir u svijetu.

Naruhito (59) je tehnički naslijedio svoga oca odmah nakon ponoći u srijedu postavši 126. vladar, no službeno je preuzeo Prijestolje Krizantema krajem jutra, a tom prvom dijelu svečanosti ni njegova supruga ni druge carske žene ne smiju prisustvovati.

Naruhito, prvi car rođen nakon Drugog svjetskog rata i prvi kojeg su roditelji odgojili samostalno, izrazio je zahvalnost svojim roditeljima na radu koji su obavljali tri desetljeća i naglasio da teret koji su mu ostavili preuzima s dostojanstvenom odgovornošću.

Japan's Emperor Naruhito, Empress Masako, Crown Prince Akishino and Crown Princess Kiko attend a ritual called Kenji-to-Shokei-no-gi, a ceremony for inheriting the imperial regalia and seals, at the Imperial Palace in Tokyo, Japan May 1, 2019.  Japan Pool/Pool via REUTERS  JAPAN OUT. NO RESALES. NO ARCHIVES.
Japan Pool / REUTERS
Car Naruhito, carica Masako, princ Akishino i princeza Kiko

"Obvezujem se da ću uvijek misliti na narod i kako ću im se približavati, ispunjavat ću svoje dužnosti tako da budem simbol Japana i zajedništva japanskog naroda u skladu s ustavom", rekao je Naruhito uz suptilan osmijeh, odjeven u frak i noseći nekoliko velikih medalja.

"Iskreno se molim za sreću našeg naroda i daljnji napredak naše zemlje te za mir u svijetu", dodao je Naruhito.

Pored Naruhita stajao je njegov brat i nasljednik, princ Akishino, tijekom kratke ceremonije ustoličenja.

Japan's Emperor Naruhito, flanked by Empress Masako, delivers a speech during a ceremony called Sokui-go-Choken-no-gi, his first audience after the accession to the throne , at the Imperial Palace in Tokyo, May 1, 2019.  Japan Pool/Pool via REUTERS  JAPAN OUT. NO RESALES. NO ARCHIVES.
Japan Pool / REUTERS
Car Naruhito i carica Masako

Njegova supruga, carica Masako, nije bila u dvorani tijekom ceremonije u skladu s tradicijom koja zabranjuje prisustvovanje carskih žena, ali prvi put prisustvovala je jedna žena - Satsuki Katayama, koja je bila dio kabineta premijera Shinza Abea.

Abe je česitao caru Naruhitu na ustoličenju i rekao da se Japan uzda u svog vladara.

"Odlučni smo stvarati u međunarodnom okružju koje se brzo mijenja, svijetlu budućnost za ponosni Japan koji je mirotvoran i pun nade", rekao je.

Japan's Emperor Naruhito, flanked by Empress Masako, delivers a speech during a ceremony called Sokui-go-Choken-no-gi, his first audience after the accession to the throne , at the Imperial Palace in Tokyo, May 1, 2019.  Japan Pool/Pool via REUTERS  JAPAN OUT. NO RESALES. NO ARCHIVES.
Japan Pool / REUTERS

Američki predsjednik Donald Trump i supruga Melania priopćenjem su poručili svoju "iskrenu zahvalnost" carskom paru. Američki predsjednik bit će i prvi diplomatski test za novoga cara, a njihov susret zakazan je za kraj svibnja.

Svoje čestitke izrazio je i kineski predsjednik Xi Jinping, javlja agencija Xinhua. Južnokorejski predsjednik Moon Jae-in to je učinio dan prije u poruci u kojoj je zahvalio Naruhitu na promicanju mira i bilateralnih odnosa.

Nova Naruhitova era zvat će se Reiwa, odnosno prekrasna harmonija.

JapanÄôs Emperor Naruhito waves from his vehicle upon arriving at the Imperial Palace in Tokyo, Japan May 1, 2019. REUTERS/Kim Kyung-Hoon     TPX IMAGES OF THE DAY
Kim Kyung-Hoon / REUTERS
Car Naruhito

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
22. prosinac 2024 19:29