SPORNA SLOŽENICA

Kako je jedna obična riječ postala uzrok velikog sukoba i uznemirila Kinu!

Decoupling, odvajanje, u američkom se diskursu pojavilo u smislu ekonomskog odvajanja od Narodne Republike Kine

Antony Blinken i Xi Jinping

 Leah Millis/Afp
Objavljeno: 22. lipanj 2023. 20:46

Ovih je mjeseci riječ, složenica, postala točka oko koje se vode geopolitički sukobi. Decoupling, odvajanje. U američkom se političko-ekonomskom diskursu pojavio u smislu ekonomskog odvajanja od Narodne Republike Kine. Beijing je reagirao burno, pokrenuo diplomatsku inicijativu kako bi uvjerio ne samo SAD nego i ostale članice saveza demokracija da bi to bilo pogubno. Točno, bilo bi.

Prvi dio navedene složenice ima prefiks de-, dolazi iz latinskog i na hrvatski se najčešće prevodi od-. Enciklopedijski rječnik tumači: "Kao prvi dio riječi znači odstranjivanje, udaljavanje, prekidanje". Nije čudo da se Beijing tako uzbudio, zemlja koja ovisi o izvozu upala je u ugrozu mogućeg odstranjivanja vitalnog ekonomskog organa, što bi moglo dovesti u pitanje opstojnost...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
05. studeni 2024 06:49