Španjolska vlada socijalista poslala je u četvrtak Bruxellesu zahtjev da se katalonski, baskijski i galješki jezik uvrste u službene jezike Europske unije, što je ustupak separatističkim regionalnim strankama Katalonije, Baskije i Galicije koje time uvjetuju formiranje vlasti u Španjolskoj.
Vijeće EU-a, tijelo koje zastupa 28 država, potvrdilo je primitak pisma španjolskog ministra vanjskih poslova Jose Manuela Albaresa te poručilo da će ga "proučiti".
Na parlamentarnim izborima održanima prošli mjesec u Španjolskoj vladajući lijevi i oporbeni desni blok nisu dobili dovoljnu podršku za samostalno sastavljanje vlade, pa prevagu mogu donijeti regionalne stranke.
Sanchez treba potporu iz Katalonije, Baskije i Galicije
Španjolska socijalistička radnička stranka (PSOE) tehničkog premijera Pedra Sancheza ostat će na vlasti ako ju podrži sedmero zastupnika katalonske stranke Zajedno za Kataloniju, bivšeg katalonskog premijera u egzilu Carlesa Puigdemonta. PSOE ovisi i o potpori lijevih stranaka Galicije i Baskije.
U Španjolskoj su uz španjolski (kastiljski) jezik službeni i katalonski, baskijski i galješki jezik, kojima se uglavnom govori na sjeveru države gdje živi oko 12,5 milijuna stanovnika od ukupno 48 milijuna.
Stranke koje zagovaraju neovisnost triju autonomnih pokrajina već duže vrijeme traže da njihovi jezici budu službeni u Europskom parlamentu i drugim institucijama EU-a.
Španjolska vlada zatražila je da to pitanje bude na dnevnom redu 19. rujna na sastanku ministara vanjskih poslova 28 država EU-a.
Europska unija ima 24 službena jezika, a prema njezinu pravilniku sve se države moraju usuglasiti oko usvajanja novih službenih jezika. Posljednji jezik koji je prihvaćen kao službeni bio je hrvatski godine 2013., kada je Hrvatska postala članicom Europske unije.
Gaelski dobio status službenog jezika 2007. godine
Gaelski ili irski jezik, kojim govori dio stanovništva Irske, dobio je status službenog jezika 2007., dvije godine nakon što je to zatražila vlada u Dublinu. No, bilo je uvedeno prijelazno razdoblje zbog tehničkih poteškoća, pa su tek od 2022. godine prevedeni svi zakonski registri i dokumenti.
Puigdemont, koji je 2017. organizirao zabranjeni referendum o neovisnosti Katalonije, kaže da je katalonski jezik rasprostranjeniji od nekih službenih jezika EU-a te bi zastupnici poput njega u Europskom parlamentu trebali imati pravo koristiti se njime. Katalonskim jezikom govori se i u Andori, zemlji koja nije članica EU-a.
U četvrtak je formiran novi španjolski parlament, a predsjednica je postala Francina Armengol iz socijalističke stranke zahvaljujući glasovima stranke Zajedno za Kataloniju.
"Španjolska uvijek napreduje kada se prizna njezina mnogostrukost i različitost", rekla je Armengol. Napomenula je da će ona na sjednicama parlamenta dopuštati govore i rasprave na katalonskom, baskijskom i galješkom jeziku.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....