Suteren je prostor u kući čiji je pod ispod razine okolnog tla, djelomice ukopana u tlo, za razliku od podruma (koji je potpuno ukopna u tlo), te razizemlja (čiji je pod u razini okolnog tla, dakle zemlje). Kolokvijalno se izraz “suteren” zna rabiti i za razizemlje, dok se izraz “podrum” zna rabiti i za suteren (pa se i stan u suterenu, čiji su prozori u razini tla ili iznad njega, naziva “podrumskim stanom”).
U suteren se može pristupiti ili izvana, ili kroz zgradu.
Po suvremenim standardima stanovanja, suteren se ne smatra prikladnim za stanovanje osoba, jer je - bez obzira na etimologiju - nerijetko vlažan. Sada se uglavnom namjenjuje za ostave, garaže, hobbyje i sl. Ipak, stanovi u suterenu još postoje, a njihovi korisnici obično nisu među bogatijim građanima.
Sutereni postoje od davnina.
U arheologiji se taj naziv koristi i za podzemne prostore i prolaze građene potkraj željeznog doba u Cornwallu (fogou) i Škotskoj (weem).
“Suteren” je u hrvatskome galicizam: u francuskome je “souterrain” složenica prijedloga “sous” (pod, ispod, latinski: “sub”) i imenice “terrain” (tlo, zemljište, teren, lat. “terrenum”), te joj je značenje daleko šire od hrvatskoga (obuhvaća podrume, podzemne prolaze, katakombe itd.). Pridjev “terrenus” u latinskome proistječe iz imenice “terra” (zemlja), koju je
još Dante (Pakao XXXIV, 113) nazvao i “velikom suhom”, povezujući tu riječ (identičnu u talijanskome) s glagolom “tergeo” (obrisati, osušiti), preko participa “tersa”: dakle suho tlo (za razliku od mora). Indoevropska osnova je “ters-” (sušiti), usp. u sanskrtu “tarsayati” (suši), u grčkome “teresésthai” (osušiti), njemački “dürr” (suh), engleski “dry” (suh).